日本東京北區出生證明翻譯模板、樣本
點擊量:發布時間:2020-09-21 12:19
大連翻譯公司常翻譯的日本出生證明,東京的算一個,今天大連信雅達翻譯公司公開日本東京北區出生證明翻譯word模板
供大家參考,其他相關翻譯,比如各種日本受理證明書翻譯,日本謄本翻譯,日本履歷事項全部證明書翻譯等,請詢大連信雅達翻譯有限公司。
一部地址;大連中山區人民路中國人壽大廈2002房間;二部地址:大連開發區華冠大廈(圖書館旁,人才市場對面)2206房間。
以下為今天正題:日本東京出生證明翻譯模板:
日本其他地區出生證明翻譯模板陸續發布,敬請關注。
供大家參考,其他相關翻譯,比如各種日本受理證明書翻譯,日本謄本翻譯,日本履歷事項全部證明書翻譯等,請詢大連信雅達翻譯有限公司。
一部地址;大連中山區人民路中國人壽大廈2002房間;二部地址:大連開發區華冠大廈(圖書館旁,人才市場對面)2206房間。
以下為今天正題:日本東京出生證明翻譯模板:
出生證明 2018年10月22日申報 東京都北區長 閣下 |
受理 2018年 10月 22日 第 1693號 |
發送 年 月 日 第100號 東京都北區長 印 |
|||||||||||
送達 年 月 日 第 號 |
|||||||||||||
文件調查 | 戶籍記錄 | 記錄調查 | 調查證 | 居民證 | 附 本 | 通知 | |||||||
24 | 32 | 24 | |||||||||||
(1) |
|
(讀音) | 與父母的關系 |
?婚內子女 ( □子) □非婚內子女 ( 長?女) |
|||||||||
子女姓名 |
姓 |
名 |
|||||||||||
(2) |
出生時間 |
2018年 10月15日 |
?上午 □下午 |
1點31分 | |||||||||
(3) |
出生地 |
東京都北區赤羽臺4丁目 17 |
番地 番 56 |
號 |
|||||||||
(4) |
居住地 (居民登記地點) |
東京都北區王子5丁目 2 |
番地 番 4-1109 |
號 |
|||||||||
戶主姓名 李 | 和戶主關系 父女 | ||||||||||||
(5) |
|
父母姓名 出生年月日 (子女出生時年齡) |
父 李 | 母 孫 | |||||||||
公歷1987年 月10日(滿31歲) | 公歷1987年 月13日(滿30歲) | ||||||||||||
(6) |
籍貫 (外國人時僅填寫國籍) |
父母國籍 中國 |
番地 番 |
||||||||||
戶籍首頁者姓名 | |||||||||||||
(7) | 同居開始日 | 2016年2月 (舉行結婚儀式時或者填寫早于此的同居開始日) | |||||||||||
(8) | 子女出生時家人的主要工作 | □1從事農業或者從事農業與其他的工作的家庭 | |||||||||||
□2從事自由職業,工商業,服務業等個人經營的額家庭 | |||||||||||||
?3企業個人商店等(政府部門除外)的經常性勞動者家庭,服務處所的員工人數為1人到99人的家庭。(按日計算或者不滿一年的合同工為5) | |||||||||||||
□4不符合3的經常性勞動者家庭及社會團體的官員的家庭。(按日計算或者不滿一年的合同工為5) | |||||||||||||
□5不符合1到4的內容,從事其他工作者的家庭 | |||||||||||||
□6無工作人員的家庭 | |||||||||||||
(9) | 父母的職業 | (人口普查年…平成 年…的4月1日到次年的3月31日為止,當有子女出生時需記錄) | |||||||||||
父親的職業 職員 | 母親的職業 職員 | ||||||||||||
其他 |
新生兒的姓名為【李】 父母在2016年 月15日以中國的方式完婚 出生證明書中,孩子的姓名為申報人所填寫,申報書的記錄正確。 出生證明書中母親的姓名記錄正確。 |
||||||||||||
提交人 |
? 1.父 □2.法定代理人( ) □3.同居者 □4.醫生 □5.助產師 □6.其他到場者 □ 母 □ 7.公設所長 |
||||||||||||
居住地 東京都北區王子5丁目2番4-11號 |
番地 番 |
|
|||||||||||
籍貫 中國 |
番地 首頁者姓名 番 號 |
||||||||||||
簽名 李** 印 公歷 1987年7月10日生 | |||||||||||||
|
上一篇:沒有了
下一篇:沒有了